Комментирование в markdown и однострочниках bash файлов

2015-10-21

LUKE: Is Perl better than Python?
YODA: No… no… no. Quicker, easier, more seductive.
LUKE: But how will I know why Python is better than Perl?
YODA: You will know. When your code you try to read six months from now.

(c)

Хороший код (и хороший текст) всегда должен быть откомментирован. В последнее время я много пишу на markdown’не, который по ходу дела обрабатывается pandoc’ом и sed’ом, причем все это сведено в один makefile, который со временем разрастается до довольно больших размеров. Читать далее…

Реклама

2015-10-16

Спокойно бегу по длинному шоссе на Нежданова. Вижу отсветы мигалки сзади. Милицейская. Машина за моей спиной — это слышно по звуку — сбавляет скорость и начинает красться следом. У меня с собой удостоверение и мобильник, поэтому бегу спокойно. Наконец машина равняется со мной и едет параллельным курсом. Девушка спрашивает через открытое окно.

— Как вам не холодно? — я в шортах, кедах и легкой ветровке.

— Холодно будет в морозы, — отшучиваюсь я.

— Ну, вы берегите себя, одевайтесь теплее, — советует девушка и машина набирает скорость.


Лекция Анны Мисюк

2015-10-13

Лариса вытащила меня сегодня на лекцию (не знаю как это мероприятие назвать точнее) Анны Мисюк. Более чем понравилось. Я проникся не только глубиной и широтой познаний в литературной истории Одессы, но и тем, как этот человек находит и видит связи. Речь шла о первых литературных вещах, сделанных в городе и о городе — в частности о «Рукописи, найденной в Сарагосе» Потоцкого, о «Славны бубны за горами» Долгорукого и все это плавно закончилось «Одессой как она есть» Эдварда Мортона. Очень интересно рассматривать Одессу так, как ее видели разные люди в разные времена. Я, например, очень хорошо почувствовал чем именно был велик Дюк. Еще показалось интересным, что человек мыслит «культурологическим движком», так, например, как марксист — экономической парадигмой (ну или если хотите способом производства). И этот альтернативный подход тоже имеет право на существование.

По ходу дела история цеплялась за совершенно разных людей, которые так или иначе были связаны с городом — Анна Турчанинова, которая сама по себе замечательный человек — поднималась в Париже на воздушном шаре, путешествовала по Северной Африке и составила книгу о местной флоре (по-моему) на латыни, а в Москве открыла водолечебницу и ходила в брюках и мужской шляпе. Три реальных человека из Одессы, которые упомянуты в «Онегине» Пушкина. Связь книги Долгорукова и Пушкина, который (возможно) заинтересовался одесской темой с подачи «московского литературного барина» и так далее и тому подобное.


Жук в муравейнике — мнение Аркадия Стругацкого

2015-10-12

К предыдущему разбору. В Ру.Стругацкие перепост разбора вызвал довольно оживленное обсуждение, поэтому я, наконец, нашел время, чтобы залезть в сборники черновиков и писем АБС. У Светланы Бондаренко вышло несколько вполне приличных томов. К сожалению, вместо простого сборника черновиков, писем и т.д., как это делалось в собраниях сочинений советского образца, здесь все густо разбавлено и переплетено с более поздними заметками и пояснениями. Например, в томе за 1978-84 год внезапно встречается «Одиннадцать вопросов группе «Людены», о которых я уже писал. Так что, вместо хронологического архива документов, тут имеет место быть некий обильно разбавленный гибрид.

Однако, я искал прямую речь Аркадия Стругацкого по «Жуку» (мнение Бориса мы уже слышали и слышали неоднократно) — и нашел.
Читать далее…


Синдром Сикорски, Жук в муравейнике и Автомат Странников

2015-10-07

Когда я писал (а точнее обсуждал цитату из «Стратегической разведки» Вашингтона Плэтта), о скрытых опасностях разведчика-аналитика, я упомянул, что строя умозаключения при недостатке данных, нужно постараться избегать собственных проекций и построенных на них умозаключений. Полностью сделать этого не получится — мы все люди и подвержены эмоциям и пристрастны, однако, осознавать присутствие этих проекций и корректировать результаты более чем полезно.

Я хочу еще раз вернуться к теме «Жука в муравейнике» братьев Стругацких, в частности к вопросу о том, был ли Абалкин «автоматом Странников» или «обыкновенным землянином («кроманьонской», впрочем, «национальности») с изуродованной судьбой». Этот вопрос является одним из самых дискутируемых в творестве АБС. Одним из наиболее полных разборов был разбор «группы Людены» еще в начале нулевых, которые вместе с Б.С. разобрали «одинадцать вопросов» по книге. В ЖЖ есть вариант этого разбора. Наиболее полные тексты разбора лежат тут

При этом упомянутые разборы грешат натяжками и совами на глобусах. Потому, что все исходили из версии «злой и параноидальный спецслужбист губит ни в чем не повинного идиота человека» — соответственно разбор оказался полон проекциями и при всем, якобы подробном, рассмотрении подробностей, из поля зрения выпало несколько ключевых деталей.

Часть истории мы обсуждали у меня в ЖЖ, часть в ныне почившем френдфиде, там всплыли любопытные моменты, после которых мне захотелось добавить в охапку с обломками копий свой скромный пилум.

Рамки вопроса. Я не собираюсь делать полный разбор ситуации и не буду опираться на интервью/мнение Бориса Стругацкого в поздней версии, поскольку (а) уважаемый автор был неоднократно замечен в переписывании книг «задним числом» и в стремлении соответствовать генеральной линии конъюнктуры (б) есть прямая цитата: «никаких серьезных оснований полагать, что Абалкин НЕ ЕСТЬ РОБОТ СТРАННИКОВ, не существует». Так что я буду опираться исключительно на текст в первой (сиречь 79-го года) редакции «Жука».

Что мы имеем из книги? Читать далее…


%d такие блоггеры, как: